Она не поняла.
- Думаю, нет.
Джек улыбнулся. Очень похоже на разговор Тарзана с Джейн, подумал он.
- Что такое? - спросила Зоя, увидев, что он улыбается.
Джек показал на себя, потом на нее.
- Вы. Я. Это же безумие.
Зоя согласно кивнула:
- Почему бы и нет?
Подняв бокал с квасом, Джек предложил тост:
- Почему бы и нет?
К ним приближалась, лавируя между столиками, официантка. За нею следовали двое мужчин. Она посадила их к ним за столик. Сделав вид, что вытирает рот салфеткой, Зоя приложила к губам палец. Ужин они завершили в полном молчании.
Когда они вышли из ресторана, Джек предложил прогуляться. Зоя подняла воротник пальто, и они пошли по улице. Джек взял ее под руку, но она отстранилась, объяснив, что в России считается неприличным проявлять на улице нежные чувства.
Они направились в сторону Красной площади. Машин почти не было, им встречались лишь редкие пешеходы. Замотанная в шаль старушка сметала с тротуара в коллектор талый снег. Поглядев на нее, Джек покачал головой. Ей бы, бедняжке, сидеть сейчас дома, в тепле и покое.
- Вы что? - спросила Зоя и, когда он объяснил, ответила: - Но ей же надо что-то есть.
Они обогнали двух пьяных солдат. Увидев Зою, они стащили с себя шапки и начали раскланиваться, приговаривая:
- Зоечка!