- Понимаешь, - сказал Джек, - когда падет Германия, мне, наверно, придется на какое-то время покинуть тебя. Остается война в Японии, и я надеюсь, что меня направят туда. Как-никак я все еще служу во флоте.
Зоя кивнула.
- И еще надо получить развод. С этим не будет никаких проблем. Мы еще раньше обсуждали этот вопрос с Хелен и пришли к полному согласию. Развод состоится сразу после моего возвращения домой, и тогда мы сможем пожениться.
У нее на глаза навернулись слезы.
- Что случилось? Что я не так сказал? - недоумевал Джек.
Зоя улыбнулась сквозь слезы.
- Ничего не случилось. Просто ты еще ни разу прежде не говорил о женитьбе.
Джек поцеловал ее.
- Вот видишь, Зоечка, я же говорил тебе, что любовь - не моя стихия. Конечно, я хочу жениться на тебе. Ты пойдешь за меня замуж?
Зоя коснулась его щеки.
- О да, Джексон.
Она пошла на кухню и вернулась с бутылкой вина, которую он принес в тот первый вечер, когда пришел к ней на обед. Бутылка была еще не совсем пуста. Они чокнулись и выпили. Вино оказалось уже с кислинкой. Выпили молча, но Зоя подумала: это плохой знак.
- Джексон, - сказала она, - если ты поедешь в Японию, ты ведь можешь уже не вернуться в Москву.
- Тогда ты приедешь ко мне в Штаты.
Зоя улыбнулась про себя. Ну до чего ж он наивный, этот ее американец.
- А если я не смогу?
Джек подумал о том, что русские всегда найдут повод для беспокойства.