газета Дуэль №11(411) 22 марта 2005

Внуки Арбата

(автор Юрий Шабалин)

к началу продолжение

Мужчину не пустили в номер к возлюбленной без штампа в паспорте - какой пассаж! А что, нынче уже пускают в гостиницу без документов? И обслуге всё равно, кого приведёт клиент - жену, любовницу или проститутку? В таком случае это не гостиница, а бордель!

Мне довелось помотаться по командировкам в «новое» время. Не успеешь войти в номер, звонят с предложениями услуг женщины лёгкого поведения. Это что же, лучше, чем в 1939 году? Вряд ли граждане хотят, чтобы не было разницы между гостиницей и домом свиданий. А ограждает от этого, что ни говори, штамп в паспорте. И что такого особенного увидели авторы в эпизоде казанского свидания? Если уж у героев такая необыкновенная любовь, нашли бы выход из положения: как я уже говорил, мир не без добрых людей! Но почему-то им чаще попадаются злые, к которым у авторов определённое пристрастие.

Отдельный разговор об образе вождя в исполнении Максима Суханова. А. Эшпай сказал, что Суханов в роли Сталина многое объяснил для него. Интересно, какие откровения получил режиссёр от актёра, сумевшего изуродовать образ Сталина до неузнаваемости? Герой Суханова не смотрит на собеседника, всё время что-то бубнит под нос и кутается в бабий платок, словно, как простыл однажды, ещё до начала фильма, так и не вылечился на протяжении сериала. Неужели Суханову не приходилось слышать записи выступлений Сталина на съездах или хотя бы знаменитую речь 7 ноября 1941 года, чёткие, словно отлитые из бронзы слова, понятные всем без перевода? Точно, грузин Сталин лучше владел русским языком, чем российский актёр Суханов! И это при том, что для последнего язык - орудие производства!

12

Система Orphus
к началу продолжение