Извинившись, он отодвинулся, однако магнитофон с колен не убрал.
Зося принялась рассказывать какую-то невообразимую историю из быта Владимирки, клятвенно уверяя, что это сущая правда. Мы весело смеялись, но тут Генри опять что-то сказал мамуле. Она залилась слезами.
- Помоги мне, Вика, он опять мучает меня.
Я встала:
- Уходите домой, Генри. Вы меня сердите.
- Вы даже не понимаете, что для того, чтобы написать о вас, мне необходимо знать детали и подробности, - ответил он.
- И тем не менее вы не узнаете всех подробностей. Пожалуйста, уходите!
Пожав плечами, Генри убрал магнитофон.
- Хорошо. Встретимся завтра рано утром. Когда, вы знаете.
ГЕНРИ ГРИС
Было уже за полночь, когда Генри Грис ушел от Федоровых. В пять утра он заедет за Викторией и повезет ее в аэропорт. Он решил пройтись до гостиницы «Берлин» пешком. Ему предстояло сделать еще несколько звонков в Соединенные Штаты. Перед этим хорошо бы побыть на свежем ночном воздухе, чтобы выветрить из головы винные пары и сигаретный дым.
Он надеялся, что не совершил глупости, разрешив сегодняшний вечер. Это было рискованно, поскольку никто из собравшихся, видимо, не понимал, сколь важно сохранить в тайне отъезд Виктории. Что делать, не изображать же ему из себя гестаповца. И так он уже обидел и Зою, и Викторию. Но что особенного он спросил? В Штатах в его вопросах, скорее всего, никто не усмотрел бы никакого намека. Почему Зое хотелось иметь ребенка от Джека? Ведь если Джек не понимал всей призрачности надежд на совместную жизнь после войны, то уж Зоя-то наверняка понимала. Но Зоя обиделась, как будто он попросил рассказать о сексуальных отношениях. Странные люди эти русские.