Сергей Граховский «Рудобельская республика»
с головами оставят здесь. Тут собрались большевики-партийцы и красные партизаны, поэтому от вас у меня секретов нет. Оккупанты оккупантами. Они — как щепки па реке, поболтаются, поболтаются, и река их выбросит. А советская власть живет везде — в Москве и Петрограде, Смоленске и Бобруйске и здесь, в Рудобелке. Уком временно ушел в подполье, чтоб собрать больше силы, как следует вооружиться, чтоб в любой час быть готовыми ударить по врагу. Из волости вы не должны выпускать ни единого зернышка.
Не все и немцы одинаковы. Среди солдат есть рабочие п крестьяне. Им надоела война, они хотят сбросить вместе с шинелями кайзера Вильгельма. Они не только сочувствуют, по п помогают нам. Постарайтесь таких перетянуть па свою сторону. Немецкие коммунисты передали нам свою газету «Rote Fahne», что значит «Красное знамя». Надо ее незаметно распространять среди солдат. Еще одно хочу вам посоветовать. Соли, керосину, мыла купить у нас негде. А в Бобруйске все-таки достать можно. Через волостного старосту попросите коменданта, чтоб разрешил организовать кооперацию. Ваш падежный человек будет ездить и привозить из Бобруйска все необходимое.
— А спички там есть? — спросил Терешка. — И хоть бы каплю дегтю, а то сапоги, как собачья шкура, трещат.
— Будут тебе и деготь и спички, дядька Терешка, — успокоил старика Левков. А Прокоп Молокович меж тем ходил среди собравшихся и раздавал каждому большие и маленькие листки. На одних крупными буквами было написано: «Ко всем гражданам оккупированной Белоруссии». Другие были усеяны мелкими, кручеными буквами. Не иначе — немецкими. Тут же Прокоп объявлял: кто хочет записаться в большевистскую партию, пусть отдает ему заявление.
— А если я не умею писать? — спросил Терешка.
— Попроси грамотного. Потом и самого научим.
— Учить учи, только на гречку, Прокопка, не ставь,— не унимался старик.
Партизаны смеялись над Терешкиными шутками, улыбались и ревкомовцы.
— А как писать, товарищ Молокович?— спросил Иван Ковалевич.
— Тебя, сморкача, только в партии не хватало, —