«Русская или преступление без наказания»

- Если я освидетельствую ее, она автоматически лишится прав материнства. Джек, мне кажется, это слишком жестоко.

- А смотреть, как она медленно погибает, это не жестоко? - холодно возразил Джек. - Как она губит все вокруг себя, это не жестоко? Если я не спасу ее, я хотя бы спасу сына!

- Я понимаю тебя, Джек… - снова вздохнул мистер Лоусон.

- Мы слишком долго скрывали это, я все надеялся, что она образумится, поймет, но… Короче говоря, если она не захочет лечиться, я упрячу ее в больницу силой. И начну бракоразводный процесс, - отчеканил Джек Холлсон.

- Может быть, стоит сначала нам вдвоем серьезно поговорить с ней? - осторожно начал мистер Лоусон. - Объяснить ей все перспективы, уговорить ее… Ведь можно лечиться и дома, Джек, совсем не обязательно класть ее в больницу… Ты только подумай, какая это будет для нее душевная травма - оказаться в компании наркоманов… Это же сумасшедший дом, Джек, и люди там совсем не вылечиваются от своего страшного недуга - они выходят оттуда калеками… Ты должен хорошо подумать, прежде чем решиться на такой шаг. Ты можешь потерять ее навсегда, Джек…

- Я уже потерял ее, - тем же ледяным тоном ответил Джек. - И можешь мне поверить, это решение далось мне… очень тяжело. Я выбился из сил. А ведь я еще молод, я хочу иметь еще детей. Хочу иметь большую семью - я теперь это могу себе позволить, Эрнст. Ради этого я работаю с утра до ночи - я хочу видеть перед глазами будущее, а не вечно пьяную, погибающую женщину.

- Ты хочешь развестись с ней? - осторожно спросил Лоусон.

- Может быть… Если она не захочет лечиться, я начну процесс. Оснований для развода, как ты сам понимаешь, у меня более чем достаточно…

130