Приемщик осматривал «колдуна», изредка бросая короткие фразы: «Аккумулятор — проверить», «Двигатель — заменить кольца», «Сцепление — сменить подшипник»… Все это Нюра записывала в дефектную ведомость, не переставая ревнивым взглядом следить за каждым движением приемщика. Теперь, когда вопрос о замене кузова и кабины был решен, ей хотелось все сменить, все поставить новое. — Радиатор промыть и запаять, — сказал приемщик.
— Николай Кузьмич! — взмолилась Нюра. — Ведь он паяный—перепаянный.
Ответа не последовало. Нюра вздохнула и, посмотрев украдкой на приемщика, записала в ведомость: «Радиатор заменить».
Но когда слесари, отъединив болты и стремянки, сбросили на землю кузов, а затем сняли кабину, что-то дрогнуло в ее сердце. Машина оголилась и стояла, точно раненая птица, беспомощно растопырив широкие крылья. Хотя и старенькая машина, а жалко. По болтику все сама собирала.
На время ремонта своей машины Нюра была назначена в бригаду мотористов.
Как опытный врач выслушивает работу человеческого сердца, так и настоящий моторист выслушивает работу двигателя. Сходство это тем более полное, что они пользуются одинаковым прибором — стетоскопом. Но больной, жалуясь, помогает врачу установить диагноз, машина безгласна.
Никто на базе так не чувствовал мотор, как Пчелинцев, никто не обладал таким чутким ухом, как он.
Высокий толстяк с брюшком, которое смешно оттопыривало его и без того куцую, с короткими рукавами куртку, он носил длинные баки, так в детских книжках изображают капитанов дальнего плавания, и держал в зубах такую же, как у капитанов, трубку. Курчавые, окружавшие широкую лысину волосы придавали ему внушительный и даже грозный вид. На самом деле это был добродушный человек, балагур и зубоскал.