— А то хотел сказать, Михаил Григорьевич, — еще больше наклонив вперед голову, точно собираясь бодаться, ответил Королев, — не гожусь я вам — снимайте! А пока я начальник конторы, прошу распоряжения отдавать мне, а не моим сотрудникам.
— Хорошо, — спокойно ответил Поляков, — я решу, снимать вас или не распоряжаться вашими людьми. Вы скажите: приказ о переключении машин выполнен?
— Нет!
— Почему?
— До пяти часов еще есть время. Я хотел сначала с вами поговорить.
— Почему же вы начали не с разговора, а с угрозы отставки, которая, кстати сказать, никого не пугает?
— Это дела не меняет!
— Почему же вы все-таки начали не с дела, а со своей личной претензии? — не меняя бесстрастного тона, повторил Поляков.
Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга. В кабинете стало тихо, только слышалось стеснительное покашливание Степанова. Потом Королев опустил глаза и тихо произнес:
— Погорячился я, Михаил Григорьевич.
— Вот видите, — сказал Поляков, — вы горячитесь, Смирнова горячится, а дела объяснить некому. Теперь скажите: почему вы недовольны этим распоряжением?
— Контора может нормально работать, только имея репутацию аккуратного и добросовестного перевозчика.
— Значит, машины переключить нельзя?
Королев пожал плечами:
— Прикажите, переключим. Но это принесет конторе вред. И не обижайтесь на меня, Михаил Григорьевич: я ваш приказ выполню, но обжалую его в трест, а если трест не поможет, то в министерство.