Фёдор Раззаков «Кумиры всех поколений»
В 1990 году Меньшикову представилась прекрасная возможность попробовать себя на сцене зарубежного театра - в дуэте со знаменитой английской актрисой Ванессой Редгрейв он играл на лондонской сцене спектакль «Когда она танцевала» о любви Сергея Есенина к Айседоре Дункан (актеры в спектакле говорили по-английски, а Есенин - по-русски, с переводчиком). Итогом этой работы стала престижная премия имени Лоуренса Оливье, врученная Меньшикову в 1992 году Британской Академией искусств (Редгрейв не получила ничего). Вдохновленный этим успехом, Меньшиков выступил там же в «Игроках» Н. Гоголя, уже без перевода. Однако на этот раз успех был значительно меньшим. И Меньшиков сменил страну пребывания: нашел французскую актрису и отыграл спектакль о Есенине в Париже. Чуть позже Меньшиков сыграл еще одного русского гения - танцовщика Вацлава Нижинского.
Между тем пребывание за границей оставило у Меньшикова двоякое впечатление. В одном из интервью по возвращении на родину он сказал: «Я работал за рубежом в общей сложности сезона три. Но я не могу там работать постоянно, это однозначно. Ну, другие мы, другие. Не хорошие, не плохие - просто другие люди. Если бы я в пятнадцать лет уехал, подсуетился бы и привык, а сейчас уже нет. Годы… Здесь многое-многое держит, и не хочется этого отдавать. Люди, которые тебя любят, которых ты любишь. Там этого нет, там другое. Когда я работал в Англии, я предложил как-то: «Ребята, давайте выпьем после спектакля». Они говорят: «Отличная идея» - и полезли за своими книжками. «Ну вот, через четверг, например…» - «Какой четверг? Сегодня! После спектакля!» Шок. Они не понимают, все нужно распланировать. Ну разве у нас можно планировать, чтобы выпить через неделю?..»