Анатолий Рыбаков «Дети Арбата»
- Слышите? Слышишь, Лева! Железка «по-савойски».
- Вы имели в виду «Савой» или Савойю? - Ика улыбкой давал понять, что никто, кроме них, не понимает разницы между рестораном «Савой» и Савойей, а уж Костя и подавно.
- Я имела в виду ресторан «Савой», - раздраженно ответила Варя, недовольная тем, что Ика подсмеивается над Костей.
- Ну, конечно, ресторан «Савой», - подхватил Костя.
Он был сообразителен, уловил разницу, хотя, что такое Савойя, понятия не имел. Сидел он, чуть отвалясь от стола, держал руку на спинке Вариного стула, но не прикасался к Варе.
Завоевывает ее примитивными средствами, дерзок, настойчив, но умеет держать себя в руках, Варя понимала все его ходы. Но ей не хотелось его обижать, в конце концов, она, как и другие, блаженствует здесь за его счет. И он чем-то нравился ей, не только широкий, но и добрый, искренний.
Снова заиграла музыка, все пошли танцевать, и опять Костя задержал Варю.
- Вы действительно никогда не были на море?
- Я вам уже сказала, - нет.
Глядя ей прямо в глаза, он медленно проговорил:
- Поездом до Севастополя, автобусом по южному берегу до Ялты. Едем завтра, пока у нас есть деньги, - он кивнул на сумочку, - поезд уходит днем, возьми самое необходимое, купальники, сарафан, впрочем, все это можно купить там.
Варя изумленно смотрела на него. Как он смел ей предложить такое?! Неужели она дала повод? Чем?
- У вас очередной отпуск не с кем провести? - спросила она, вложив в эти слова все презрение и всю иронию, на которые была способна.
Он гордо вскинул голову и четко произнес:
- У меня не бывает очередного отпуска, я сам себе назначаю отпуск, я ни от кого не завишу.