Фёдор
Достоевский
«Полное собрание сочинений и писем»
том 1
всё изменило! Банкрутства моего стряпчего и нотариуса отняли у меня всю надежду. Я в отчаянии; я должен три миллиона и не могу предложить кредиторам даже по восьми за сто. Вина мои подешевели от постоянного в несколько лет урожая. Через три дня весь Париж заговорит: „Гранде плут, обманщик!” А я, жертва слепой судьбы, без пятна на совести, буду лежать в опозоренной могиле моей. Я лишил моего сына честного имени и наследства после его матери, а он, бедное дитя мое, он еще ничего не знает. Мы нежно простились с ним; он не предугадывал, что мои объятия были благословением умирающего отца его. Он проклянет своего отца. Брат! брат! проклятие детей наших — ужаснее проклятия отцовского. Отец может простить, снять свое проклятие; проклятие сына невозвратимо. Гранде! ты брат мой, ты старший брат мой; будь моим благодетелем, спаси меня от сыновнего проклятия. Брат! если бы я мог писать к тебе моею кровию и слезами, мне было бы легче; я бы плакал тогда, и горесть не щемила бы моего сердца, не тяготила бы души моей; но мне горько; я стражду, и нет слез утешительных. Итак, ты будешь отцом Шарлю! У него нет родных со стороны матери; ты знаешь отчего. О, для чего я разбил предрассудки света, раздавил его мнение — для любви! Зачем я женился на незаконной дочери вельможи! У него нет родных! бедный, бедный Шарль! Послушай, Гранде: я не просил тебя о себе; к тому же у тебя, верно, нет трех миллионов для моего спасения. Но для сына, брат! для сына моего, — я простираю к тебе умоляющую руку мою. Я вверяю тебе моего сына и спокойно беру пистолет; мой сын найдет в тебе второго отца. О, как он любил меня! Я был так добр до него; я так нежил, баловал его… Нет! он не будет проклинать меня! Он так тих, ласков, нежен; он весь в свою мать; он будет любить тебя; он ничем не огорчит тебя. Бедное дитя! он жил в довольстве, в роскоши; он не знает бедности, которую мы перетерпели некогда вместе с тобою, любезный брат мой… И теперь он один, в нищете, разорен! Все друзья его бросят… и я, я один всему причиною! О, для чего он не умер прежде, для чего он не там, не вместе с своею матерью! Мечты! Он беден, опозорен, несчастлив, нищий. Я посылаю его к тебе, чтоб ты приготовил его к страшному известию с отеческою нежнос тию. Будь отцом ему! будь добрым, великодушным, нежным отцом! Объяви ему несчастие осторожно, тихо, не убивай его одним ударом. Я умоляю его на коленах не требовать имения своей матери, не вмешиваться в толпу своих кредиторов. Но я напрасно говорю об этом; он честен, благороден; он почувствует, что ему стыдно позорить отца своего. Уговори его, расскажи ему всё, не скрывай от него горькой участи, ожидающей его в будущем.