«Полное собрание сочинений и писем»
том 1

проследил, которую боится признать старший. История его с ней, патетически рассказанная младшему. Тот изменяет и выдает, ⟨с. 66⟩

Черновые наброски
к предполагавшейся переработке повести (ЧН2)

— Голядкин. Двери в департаменте, их ужасный стук и гул наводили всегда тоску на г-на Голядкина и обращали его в тряпку.

— Г. Голядкин был стыдлив. ⟨с. 16⟩

— Г. Голядкин зовет директора в секунданты.

— Проект о благоденствии России, сочиненный Г. Голядкиным.

— Г. Голядкин сближается с почвой у писарей.

— Директор на Невском ночью. Калоши, фантастическая сцена.

— Красивый поручик.

— Обвинение Голядкина в том, что он Гарибальди.

— Г. Голядкин у графини в высшем обществе.

— Г. Голядкин вступает в прогрессисты. Кислород и водород.

— Г. Голядкин подслушивает и за перегородкой слышит рассказ о перепелах (у Ломовского).

— Котяты. ⟨с. 17⟩

Г. Голядкин у [Петрашевского]. Младший говорит речи. Тимковский как приехавший. Система Фурье. Благородные слезы. Обнимаются. Он донесет.

На другой день Г. Голядкин идет к [Петрашевскому]. Застает, что тот читает дворнику и мужикам своим систему Фурье. Уведомляет его, что тот донесет.1

— Не понимаю.

— Да ведь нас двое.

— Протестуйте.

— Да как протестовать?

— Да вот, ⟨н⟩априм⟨ер⟩, мальчиков секут в школах розгами.

— Да и всё это не ответ на вопрос.

— Ну-с, я вам скажу, что всё это изменится,2 когда наступят новые экономические отношения, а больше ничего не скажу.

________________

П⟨етрашевс⟩кий уже предупрежден младшим, что этот донесет, да и говорит: «Вы-то и есть доносчик».3 ⟨с. 18⟩

____________

1Было: На другой день Г. Голядкин идет к Петрашевскому и уведомляет его, что тот донесет.

2Вместо: Ну-с ~ изменится — было: ⟨1 нрзб.⟩. Всё это изменится

3Текст: П-кий ~ доносчик. — заключен в скобки, обозначенные вертикальными чертами. Далее было (на с. 19 рукописи): ⟨2 нрзб.⟩ с

612

страницы книги