Анатолий Рыбаков «Страх»
- Никак не могу поверить, что я в Париже и ты рядом… Иногда я думаю, может, мне все это снится?..
«Closerie des Lilas» - этот «Сиреневый хуторок» - понравился Вике. Уютно, оживленно. Многие посетители знали друг друга, здоровались с Шарлем. Его приятель-журналист помахал им рукой, они сели за его столик Вика тоже принимала участие в их беседе, время от времени вставляя не очень сложные фразы. Была довольна собой, приятно говорить по-французски.
Они уже кончали ужинать, Вика раздумывала, что бы съесть на десерт, подняла глаза от карты и остановила взгляд на только что вошедшем господине.
Среднего роста, лет шестидесяти, очки в роговой оправе, глубокие вертикальные морщины над переносицей. Может быть, Вика еще обратила на него внимание потому, что, как ей показалось, публика на мгновение затихла, как бы приветствуя появление этого господина. У него действительно было волевое и значительное лицо.
Он положил пальто на свободный стул, осмотрелся, увидел Шарля, подошел к их столику, отвесил общий поклон.
Шарль встал, они пожали друг другу руки.
- Прошу вас, передайте вашему редактору благодарность за статью о моей книге.
- Иначе и не могло быть, мосье Жид, это прекрасная книга.
- Не все так думают.
- Они не знают России. Они не сумели ее понять и увидеть так, как увидели вы. Я жил там несколько лет и поражен вашей наблюдательностью. Несчастная страна. Единственное, что там было хорошего, я увез с собой…
Он представил Вику.
Жид учтиво пожал ей руку, доброжелательно улыбнулся:
- Виктория! Это действительно ваша победа. Надеюсь, сударыня, вы будете первая русская, которая прочтет мою книгу о России. Хотя я не убежден, что все в ней вам понравится.
- Этого не случится! - ответила Вика, мило улыбаясь. - Мой муж так много мне о ней рассказывал, так восхищался. Я доверяю его вкусу.